ブログを始めました。/ I started writing blogs.
<Followed by English translation>
こんにちは!
オラフィーです。
2017年8月よりアメリカ合衆国中西部に妻と駐在をしています。2018年6月からはチンチラのOlafも家族に加わり、明るく楽しく過ごしています。
ブログでは日々海外で生活する中で気づいた事・起こった事・Olafの日々の生活について書いていきたいと思います。
宜しくお願いします。
オラフィー
Hello! I'm "Olaffy". I live in Indiana from August, 2017 with my wife. Aso, the chinchilla,whose name is "Olaf", joined our family from begininng of June,2018 and we are spending an exciting life! I would like to introduce our everyday "US" life such as an useful information,something surprising happen to me, etc...
Thank you,
Olaffy🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(スプリングフィールド`/ファンタスティックケバンズ) / Travel to Missouri ( Springfield ) Fantastic Caverns
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
前回の記事ではバドワイザーを製造しているアンハイザー・ブッシュ🍺🍺の工場を紹介紹介させていただきました。
We introduced the factory of Anheuser-Busch 🍺🍺, which manufactures Budweiser.
今回はミズーリ州スプリングフィールドにある、北米で唯一の完全なライドスルー洞窟ツアーを体験する事ができるファンタスティックケバンズについて説明します。❗
I would like you to introduce to Fantastic Kevans, where you can experience the only complete ride-through cave tour in North America in Springfield, Missouri.❗
セントルイスからは約4時間ほどで到着しました。
It takes about 4 hours from St. Louis.
Wikipediaでファンタスティックケバンズについて調べてみると以下のような説明となります。
I also checked "Wikipedia". The explanation is as follows:
以下引用---------------------------------------------------------------------------------------------------------
「Fantastic Caverns」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』。
2020年11月4日 19:30 (UTC)、URL:Fantastic Caverns - Wikipedia
The cavern was discovered by John Knox and his hunting dog in 1862.[3][4] Knox did not want the cave to be exploited by the Union or Confederate governments as a possible source of saltpeter, so he kept the cave's existence quiet until 1867. Knox put an advertisement in the Springfield paper for someone to explore the cave, and it was first explored on February 14, 1867. On February 27, almost two weeks later, the Springfield Women's Athletic Club explored the cave. These twelve ladies are considered the first explorers of the cave, since they carved their names into the rock as graffiti and are mentioned in an article published in the Springfield Tri-Weekly Patriot newspaper.[5][6] The cave was renamed "Fantastic Caverns" in the 1950s.[4]
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
このJeep🚙に乗って洞窟の中に入ります。とってもワクワクします❗
Take this Jeep🚙 into the cave. Very exciting ❗
洞窟に入る前に受付があり、チケットを購入します🎫チケットは大人$28、子供(6~12歳)は$17、それ以下の子供は無料です。
There is a reception before entering the cave and you can buy a ticket 🎫 Tickets are $ 28 for adults, $ 17 for children (6-12 years old) and free for children under.
洞窟の中なので写真ばかりになってしまいますが、ご紹介します。
Since it's in a cave, it's just a photo, but I'll introduce it.
ツアーではツアー参加者にガイドさんが「どこから来たの?」と聞く場面があり以外にもオーストラリアなどアメリカ以外の国からの参加者が多く驚きました❗
During the tour, there was a scene where the guide asked the tour participants, "Where are you from?", and I was surprised that there were many participants from countries other than the United States, such as Australia❗
無事にツアーが終わり、大満足でした❗
駆け足でしたが、ファンタスティックケバンズの旅行記です。皆様の参考になりましたら幸いです。
This is Fantastic Caverns is my travel experience note . I hope it will be helpful for everyone.
有難うございました!では!
Thank you for reading! See you!
Thank you,
オラフィー 🐭🐭 / Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(セントルイス/セントルイス動物園) / Travel to Missouri ( St. Louis / Saint Louis zoo ) Anheuser-Busch factory
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
前回の記事ではゲートウェイアーチについて紹介させていただきました。
In the previous article, I introduced you to Gateway arch.
今回はバドワイザーを製造しているアンハイザー・ブッシュの工場を紹介したいと思います🍺🍺。バドワイザーは1876年に生産が開始され、KING OF BEER👑の愛称で呼ばれています(缶やビールにも書かれています)。
工場は先ほどのゲートウェイアーチから車で約10分程度です🚙
I would like to introduce you to the Anheuser-Busch factory that manufactures Budweiser🍺🍺. Anheuser-Busch began producing Budweiser in 1876, which is nicknamed KING OF BEER👑 (also written on cans and beer).It's about 10 minutes by car from the gateway arch 🚙
駐車場は無料です👍👍早速工場見学へ❕❕
Parking is free 👍👍 Let's go to the factory tour immediately ❕❕
入口には会社のロゴがお出迎え🦅🦅かっこいい❕❕
The company logo welcomes you at the entrance 🦅🦅 Cool ❕❕
中に入ると受付がありツアーの申し込みが出来ます。無料で参加できる最もポピュラーなBrewry Tourに申し込みました。
Once inside, there is a reception and you can apply for a tour. I signed up for the most popular Brewry Tour, which is free to join.
ざっくりとした見学ルートとしては馬小屋→ビールの製造工程となります。見学の後には試飲ができます。
A tour route is from the stable to the beer manufacturing process. After the tour, we can taste sample beer.
見学は約1時間程度です。見学の後は隣にあるレストランで食事をしました🍖🍖ボリューミーなハンバーガーで食事もお酒も進みます。
The tour is about 1 hour. After the tour, we ate at the restaurant next door 🍖🍖Eat and drink with a voluminous hamburger🍔🍔🍺🍺
もちろん飲酒運転はいけませんので、私は飲まずに妻が飲んでいます💦💦😅😅
Of course I can't drive under the influence of alcohol, so I didn't drink, my wife drank 💦💦😅😅
私の妻はビールがあまり好きではなかったのですが、この工場見学で飲んだバドワイザーがおいしかったようで、バドワイザーのみ飲むことが出来るようになりました❕❕
My wife didn't like beer very much, but the Budweiser we drank during this factory tour seemed to be delicious, and now my wife can only drink Budweiser.❕❕
名残惜しいですがセントルイスに別れを告げて、次はスプリングフィールドにあるファンタスティックケバンズに向かいます❕❕
Say goodbye to St. Louis and head to Fantastic Caverns in Springfield ❕❕
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(セントルイス/セントルイス動物園) / Travel to Missouri ( St. Louis / Saint Louis zoo ) Gateway Arch
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
前回の記事ではセントルイス動物園について紹介させていただきました。
In the previous article, I introduced you to St. Louis Zoo.
今回はゲートウェイアーチをご紹介します。
This time, we will mainly introduce Gateway Arch.
このゲートウェイアーチは1961年に工事を開始し、3年半の歳月をかけて建てられたそうです。ゲートウェイアーチはジェファーソン・ナショナル・エクスパンション・メモリアルという国立公園の中にあります。建てられた詳しい経緯についてはここでは割愛します(是非実際に行って確認してください笑)。アーチの高さは192m、最大幅は192mもあります❕
Construction of this Gateway Arch began in 1961, and it took three and a half years to build it. Gateway Arch is located in a national park called Jefferson National Expansion Memorial. I won't explain the details of how it was built here (Please go and check it out lol). The height of the arch is 192m and the maximum width is 192m❕
入場料は大人(16歳以上)が12ドル、子供(16歳未満)が8ドルです。これはゲートウェイアーチに登る料金でミュージアムやシアターなどを含むともう少し割高になります。
Admission is $ 12 for adults (16+) and $ 8 for children (under 16). This is the fee for climbing Gateway Arch, which is a bit more expensive if you include admission to museums and theaters.
それではアーチの上へと行きます❕アーチの下に入口(ビジターセンター)があります。
Let's go to the top of the arch ❕ There is the entrance (visitor center) under the Arch.
登るためにはトラムに乗る必要があるのですが、これが予想以上に狭い❕❕笑 5人乗りでのトラムが8機あって、ぎゅうぎゅうに詰め込まれていきます。トラムのパスはオレンジ色のプラスチックのチケットで、乗る時に渡します。
We need to take a tram to climb, but this is narrower than expected ❕ ❕ lol There are 8 trams with 5 seats, and they are packed tightly. The tram pass is an orange plastic ticket that you give when you board the tram.
トラムに乗るための入口の写真です。
This is a photo of the entrance to get on the tram.
トラムの写真を撮るのを忘れていましたので、公式HPのリンクを貼っておきます。
I forgot to take a picture of the tram, so I will post the link on the official website.
展望台につきました。思った以上に広いですが横幅は人二人分程度です。展望台からは市街地やセントルイス・カージナルスの本拠地であるブッシュ・スタジアムが見えます。
I arrived at the observatory. It's wider than I expected, but the width is about two people.From the observatory, you can see the city and Busch Stadium, home of the St. Louis Cardinals.
展望台の滞在時間は約15分程度でした。行きと同じく下りのトラムで下へ戻ります。
下に戻るとNBCの放送車が止まっていました❕❕何かイベントでもやるんでしょうか❓
The time spent at the observatory was about 15 minutes. We returned to the ground by down tram. When I returned to the ground, the NBC broadcast car was stopped ❕ ❕ Will they do any event ❓
この日は天気があまりよくなく、雨予報でしたがラッキーな事に天気が良くきれいな景色をみる事が出来ました❕❕☀
The weather was not so good on this day and it was a rain forecast, but fortunately the weather was good and I was able to see a beautiful view ❕❕☀
アメリカの中西部にはあまり高い建物はないのでとても良いいい体験が出来ました。
There aren't many tall buildings in the Midwest of the United States, so I had a very good experience.
次はバドワイザーを製造しているアンハイザー・ブッシュ社の工場へ行きます🍺。
Next, we will go to the factory of Anheuser-Busch, which manufactures Budweiser🍺.
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(セントルイス/セントルイス動物園) / Travel to Missouri ( St. Louis / Saint Louis zoo ) Lakeside Crossing / River's Edge / The wild / Discovery corner
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
今回はセントルイス動物園のLakeside Crossing / River's Edge / The wild / Discovery cornerエリアについてご紹介します。
This time, I would like to introduce you to the Lakeside Crossing / River's Edge / The wild / Discovery corner area of St. Louis Zoo.
まずはLakeside Crossingエリアです。このエリアで人気なのはアシカで、そのほかにもアカエイエリアがありますがオラフィー🐭たちはアシカエリアのみ行きました。
First is the Lakeside Crossing area. Sea lions are popular in this area, and there are other stingray areas, but the Olaffy🐭 went only to the sea lions area.
日向ぼっこをしていました。アシカだけを見て次はRiver's Edgeエリアへ。
The sea lions were basking in the sun. We only saw sea lions and then headed to the River's Edge area.
オラフィー的にはこのエリアが動物園のアピールポイントだと思います。HPにもこう書かれてあります。
「神話上の水路に沿って4つの大陸を旅し、野生生物、植物がどのように人々と相互作用するかを発見してください。 River's Edgeは、セントルイス動物園で最初の生息環境展示です。緑豊かに植えられた自然主義的な環境で、世界中の複数の種が展示されています。」
We thinks this area is the zoo's appealing point. It is also written on the HP as follows.
"Take a journey along a mythical waterway through four continents to discover how wildlife, plants and people interact. River's Edge is the Saint Louis Zoo's first immersion exhibit—a lushly planted naturalistic environment showcasing multiple species from around the world. "
このエリアではクロサイ、ヤブイヌ、カピバラ、アリクイ、アジアゾウ、カバ、アカカワイノシシ、チーター、ハイエナ、コビトマングース、リカオン、アンデスベア、マレーグマをみる事ができます。
In this area you can see Black Rhino, Bush Dog, Capybara, Anteater, Asian Elephant,Hippo, Red River Hog, Cheetah, Hyena, Dwarf Mongoose, Painted Dog, Andean Bear, Malayan Sun Bear
そして次のエリアであるThe wildへ。
And to the next area, The wild.
みんなが大好きな白くまや🐧ペンギン、プレーリードッグやレッサーパンダがいます。There are white bears, 🐧 penguins, prairie dogs and red pandas that everyone loves.
ペンギンたちは本当に近くでみる事ができてガラス越しですが、かなり近くまで来てくれました。プレーリードッグもばっちりポーズを決めてくれました。
The penguins were through the glass, but I could see them really close and they came very close. The prairie dog also posed as a model.
最後はDiscovery cornerです。
The last is the Discovery corner.
このエリアは昆虫館であるため写真は掲載しません。色々な昆虫がいました。本当に色々な昆虫が笑
This area is an insect museum(Insectarium), so no photos will be posted. There were various insects. Really various insects lol
駆け足でしたが3時間30分ほどで一周でした。季節が冬だったのであまり園内の動物たちは活発ではなかったので、是非もう少し暖かい時に行きたいと思います。
It was a rush, but it took about 3 hours and 30 minutes to go around the park. Since the season was winter, the animals in the park were not very active, so I would definitely like to go when it is a little warmer.
次は市街に戻りゲートウェイアーチについて紹介したいと思います。
Next, I would like to introduce Gateway Arch.
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(セントルイス/セントルイス動物園) / Travel to Missouri ( St. Louis / Saint Louis zoo ) Historic Hill & Red Rocks
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
今回はセントルイス動物園のHistoric Hill & Red Rocksエリアについてご紹介します。
This time, I would like to introduce you to the Historic Hill & Red Rocks area of St. Louis Zoo.
Historic Hillでは鳥、爬虫類や両生類、霊長類等をみる事ができます。
At Historic Hill you can see birds, reptiles, amphibians(Herpetarium) and primates.
最初はBird House & Gardenに行きました。Bird House & Gardenでは特に鷲やコンドルなど大きな鳥をみる事が出来ました。また、Bird House & Gardenでは熱帯雨林から砂漠まで、さまざまな鳥達がおり、 囲いも垂直の細いステンレス鋼線でできており、とてもよくみる事が出来ます。
At first we went to Bird House & Garden. At Bird House & Garden, I could see big birds such as eagles and condors. Bird House & Garden also offers a wide range of birds, from rainforests to deserts.There are also the enclosure is made of thin vertical stainless steel wire, which you can see very well.
次はHerpetariumエリアです。
Next is the Herpetarium area.
このエリアは赤い瓦屋根の地中海スタイルの漆喰の建物、チャールズH.ヘッスルヘルペタリウムの中にあります。この建物では温帯、熱帯、砂漠は爬虫類と両生類をみる事ができ、建物の中を歩くと、樹木、ブドウの木、岩、各種の水などの自然の気候設定がされています。ワニやゾウガメの屋内/屋外の庭には、滝、プール、木々、芝生の庭がありました。写真は爬虫類や両生類が苦手な人がいるかもしれないので、掲載していません😅😅。
Four climates await you inside the Mediterranean-style stucco building with a red tile roof, the Charles H. Hoessle Herpetarium. Montane, temperate, tropical and desert are represented habitats for reptiles and amphibians. As you make your way around inside the building, you 'll notice natural climate settings including trees, vines, rocks and water for each species. Indoor / outdoor yards for crocodilians and giant tortoises feature waterfalls, pools, trees and grassy yards. The photo is not posted because some people may not be good at reptiles and amphibians😅😅.
Historic Hillエリアの最後はPrimate Houseです。ここでは霊長類をみる事が出来ます。
At the end of the Historic Hill area is Primate House. You can see primates here.
かなり早く歩いて、ここまで40分❕広い❕
Walk fairly fast, 40 minutes from the entrance to here ❕ What a large place ❕
お次はRed Rocksエリアです。
Next is the Red Rocks area.
Red Rocksエリアでは猫(虎、ライオン笑)やターキン、ソマリノロバ、アンテロープ、ラクダ、シマウマ、キリン、オカピ、ダチョウ、カンガルーなどの動物をみる事が出来ます。
In the Red Rocks area you can see animals such as cats (Tigers, lions lol), takins, somarino Wild Ass, antelopes, camels, zebras, giraffes, okapis, ostriches and kangaroos.
まずはBig Cat Country❕❕トラってネコ科なんですよね(笑)
First of all, Big Cat Country ❕ ❕ Tiger is a cat family lol
みんなのびのびと過ごしていますが、3月でとても寒いのでみんな寝ていました(笑)
Everyone spent their time leisurely, but it was so cold in March that everyone slept lol.
そのまま道沿いに進みます。ターキン、ソマリノロバ、アンテロープがいました。
We went straight along the road. We can see Takin, Somali Wild Ass, Antelope.
Red Rocksエリアの最後にはみんなお待ちかね、ラクダ、シマウマ、キリン、オカピ、ダチョウ、カンガルーがお出迎えです。
At the end of the Red Rocks area are the animals that everyone was waiting to see: camels, zebras, giraffes, okapis, ostriches and kangaroos.
ここまででようやく園内の三分の一❕❕ゆっくり回っていたら一日潰せてしまいそうです☀今回はここまで。
At this point, I've finally reached one-third of the park ❕ ❕ If I walk slowly, I'll be able to spend the whole day ☀ This time it's up to here.
次回で残りの動物たちをご紹介したいと思います。
Next time I would like to introduce the remaining animals and areas.
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ミズーリ州(セントルイス/セントルイス動物園) / Travel to Missouri ( St. Louis / Saint Louis zoo )
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
2月は少し仕事が立て込んでいて、中盤以降ブログを更新する事が出来ませんでした😥😥ようやく落ち着いてきたので更新をします❕❕
February was hectic for me, it was difficult to update my blog... Things have finally settled down at work, I will update it.
今回の記事ではミズーリ州の旅行体験記をご紹介したいと思います。
I would like to introduce my travel experience to Missouri in this article.
旅行した時期は2018年3月末で、ミズーリ州にした目的はちょうど3連休が取れて車で行けるところをピックアップしてその中から決定しました。又、赴任して1年経過していませんでしたので、無理のない走行距離にするという点も考慮しました。
We went to Missouri the end of March, 2018. Because we got paid holiday on friday, we decided on candidates for a place where we can make a round-trip by car in 3 days. Also, since I had not been in a year since I arrived in the US, I tried to avoid long distance driving.
今回の旅行の目的は大きく分けて3つありました😜😜
I have three main perpose for this travel😜😜
1. ゲートウェイアーチに登る
Go up to the Gateway Arch.
2. バドワイザーを製造しているアンハイザー・ブッシュの工場を見学する
Join the plant tour of Anheuser-Busch.
3. Route 66を走る
Drive the Route 66.
まず皆さんセントルイスってどこって思いますよね❓場所はシカゴから南下した内陸部にあります。
First of all, you guys think where is St. Louis ❓ The place is in the inland part south of Chicago.
又、Wikipediaで調べてみると以下のような説明となります。
I also checked "Wikipedia". The explanation is as follows:
以下引用---------------------------------------------------------------------------------------------------------
「セントルイス」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』。
2018年1月16日 07:12 (UTC)、URL:セントルイス - Wikipedia
セントルイス(St. Louis [seɪnt ˈluːɪs, sənt ˈluːɪs])は、アメリカ合衆国ミズーリ州東部、ミシシッピ川とミズーリ川の合流点に位置する商工業都市。どの郡にも属さない独立市である。人口は319,294人(2010年国勢調査[2])。セントルイス大都市圏(英語版) (MSA) の人口は2,811,588人で全米20位。広域都市圏 (CSA) の人口は2,916,447人(いずれも2015年推計[3])である。
隣接するイリノイ州イーストセントルイスとともに全米有数の犯罪都市としても有名であり、市北部、東部(イーストセントルイス)には荒廃したスラムが広がるが、危険地域さえ踏み入らなければ、治安はそこまで悪くはない(後述)。また、家賃、公共交通費、水道光熱費、食費などを含め、全米の大都市圏で最も物価が安く(最も物価が安い国内20の都市のうち、6番目と発表されたことがある)、交通機関も整備されていることから生活しやすい都市の一つにも挙げられている。また、最もフレンドリーな都市としても紹介されたことがあり、域内にある大学をはじめとする教育機関は数多くの留学生を受け入れ、日本人居住者も多い。
治安
西郊と南郊の高級住宅地を除いて犯罪発生率は高く、モーガン・クイットノー社 (Morgan Quitno) [1]の調査ではデトロイトと並んで「全米の危険な都市」ランキングのワースト3常連であり、2002年・2006年の調査ではワースト1であった。特に市北部ではスラムを形成している。また、ミシシッピ川を挟み、東部はイリノイ州イーストセントルイス市となっているが、ここは産業空白地帯ゆえに都市空洞化が極端に進み荒廃し、さらに危険である(下記注)。イーストセントルイス市においては人口の97%がアフリカ系であり、全米で最もアフリカ系アメリカ人人口比率の高い都市のひとつとなっている[5]。
犯罪率は高く、2012年に発表されたFBIの統計では、1000人当たりの暴力犯罪発生率は18.6%で全米3位、殺人件数は113で第4位。殺人率は前年より減少したものの、暴力犯罪は劇的に増えている[6]。しかし、前述したようにイーストセントルイス市並みに治安が悪い市北部のカウンティが、比率を劇的に釣り上げているためであり、比較的安全といわれている西部や南部のカウンティはそこまで治安は悪くない。それ故セントルイス市では以前から西良し東悪し、南良し北悪しといわれるほど、治安の度合いに明白な差があり、危険地域さえ踏み入らなければ比較的安全という二面性を持っている。全米で治安の悪い大都市はこういったケースが多いが、その顕著な例がセントルイスである。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"St. Louis" "Wikipedia, The Free Encyclopedia."
1 March 2019 05:08 UTC, URL:St. Louis - Wikipedia
St. Louis (/seɪnt ˈluːɪs/)[10][11][12] is an independent city[13] and major inland port in the U.S. state of Missouri. It is situated along the western bank of the Mississippi River, which marks Missouri's border with Illinois. The city had an estimated 2017 population of 308,626[8] and is the cultural and economic center of the St. Louis metropolitan area (home to nearly 3,000,000 people), which is the largest metropolitan area in Missouri, the second-largest in Illinois (after Chicago), and the 22nd-largest in the United States.
Prior to European settlement, the area was a major regional center of Native American Mississippian culture. The city of St. Louis was founded in 1764 by French fur traders Pierre Laclède and Auguste Chouteau, and named after Louis IX of France. In 1764, following France's defeat in the Seven Years' War, the area was ceded to Spain and retroceded back to France in 1800. In 1803, the United States acquired the territory as part of the Louisiana Purchase.[14] During the 19th century, St. Louis developed as a major port on the Mississippi River; at the time of the 1870 Census it was the fourth-largest city in the U.S. It separated from St. Louis County in 1877, becoming an independent city and limiting its own political boundaries. In 1904, it hosted the Louisiana Purchase Exposition and the Summer Olympics.
The economy of metropolitan St. Louis relies on service, manufacturing, trade, transportation of goods, and tourism. Its metro area is home to major corporations, including Anheuser-Busch, Express Scripts, Centene, Boeing Defense, Emerson, Energizer, Panera, Enterprise, Peabody Energy, Ameren, Post Holdings, Monsanto, Edward Jones, Go Jet, Purina and Sigma-Aldrich. Nine of the ten Fortune 500 companies based in Missouri are located within the St. Louis metropolitan area. This city has also become known for its growing medical, pharmaceutical and research presence due to institutions such as Washington University in St. Louis and Barnes-Jewish Hospital. St. Louis has two professional sports teams: the St. Louis Cardinals of Major League Baseball and the St. Louis Blues of the National Hockey League. One of the city's iconic sights is the 630-foot (192 m) tall Gateway Arch in the downtown area.
Crime
The city of St. Louis has, as of April 2017, the highest murder rate, per capita, in the United States,[104] with 188 homicides in 2015 (59.3 homicides per 100,000)[105][106] and ranks No. 13 of the most dangerous cities in the world by homicide rate. Detroit, Flint, Memphis, Oakland, and some smaller cities with fewer than 100,000 population (ex. Camden) have higher overall violent crime rates than St. Louis, when comparing other crimes such as rape, robbery, and aggravated assault.[105] St. Louis index crime rates have declined almost every year since the peak in 1993 (16,648), to the 2014 level of 7,931 (which is the sum of violent crimes and property crimes) per 100,000. In 2015, the index crime rate reversed the 2005-2014 decline to a level of 8,204. Between 2005 and 2014, violent crime has declined by 20%, although rates of violent crime remains 6 times higher than the United States national average and property crime in the city remains 2 1⁄2 times the national average.[107] St. Louis has a significantly higher homicide rate than the rest of the U.S. for both whites and blacks and a higher proportion committed by males. As of October 2016, 7 of the homicide suspects were white, 95 black, 0 Hispanic, 0 Asian and only 1 female out of the 102 suspects. In 2016, St. Louis was the most dangerous city in the United States with populations of 100,000 or more, ranking 1st in violent crime and 2nd in property crime. It was also ranked 6th of the most dangerous of all establishments in the United States, and East St. Louis, a suburb of the city itself, was ranked 1st.[108][109] The St. Louis Police Department at the end of 2016 reported a total of 188 murders for the year, the same number of homicides that had occurred in the city in 2015.[110] According to the STLP At the end of 2017, St. Louis had 205 murders but the city only recorded 159 inside St. Louis city limits.[111][112] The new Chief of Police, John Hayden said two-thirds (67%) of all the murders and one-half of all the assaults are concentrated in a triangular area in the North part of the city.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
色々ごちゃごちゃ紹介しましたが、要はSt Louis=超危険っていう情報なんです。😅😅
Although I introduced a variety of things, the point I want to say is that the information is St Louis = super dangerous.
しかし、基本的に夜は出歩かない。危ないところには行かない(凄く抽象的・・・)。という事を徹底して
それでは詳細を紹介致します❕❕
Let me introduce the details❕❕
まず初日は朝早くに出発し、St. Louisへ。St louisではまずSaint Louis動物園へ向かいます。
The first day I left early in the morning and headed to St Louis. We visited St. Lois Zoo first in St. louis.
セントルイス動物園は規模も大きく、なんと無料です。
The size of the St. Louis Zoo is also big and it is free.
<園内地図>
園内は大きく分けて6つに分かれています。
This zoo is roughly divided into six ereas.
1. Historic Hill
2. Red Rocks
3. Lakeside Crossing
4. River's Edge
5. The wild
6. Discovery corner
私たちは右から時計回りに1→2→1→5→3→6→4の順に回りました。
We proceeded clockwise from right (1→2→1→5→3→6→4).
次からはそれぞれのエリアについて紹介していきたいと思います。
In the next article, I would like to introduce each area.
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【旅行編】アメリカでのモーテル宿泊 / To stay at a motel in the US
<Followed by English translation>
こんにちは❕オラフィーです❕
皆さんは「モーテル」ってご存知ですか❓ズバリ言うとホテルです(笑)ですがいまいちどういったものなのか定義がわかりにくいので、Wikipediaで調べてみると以下のような説明となります。
以下引用---------------------------------------------------------------------------------------------------------
「モーテル」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』。
2018年7月8日 07:21 (UTC)、URL:モーテル - Wikipedia
この語は「自動車」(motor)と「ホテル」(hotel)のかばん語、あるいは「自動車運転者のホテル」(motorists' hotel)の略であり、英語辞書に載ったのは第二次世界大戦の後である。客用の駐車場(および、場合によってはそれに続くフロントなどの共用施設)に面して一続きの宿泊棟が建ち、客室のドアが駐車場に向かって並んでいるようなタイプのホテルを指す。また、駐車場に向かって客室のあるキャビンやコテージなどが並ぶタイプのものもある。荷物を客室まで運ぶポーターはいないかわり、宿泊客は自分の客室のドアの前に自動車を停めて荷物を運び入れることができる。価格は手ごろで荷物運びはセルフサービスとなっており、アメリカ合衆国では日本のビジネスホテルのような存在であるが、部屋はセミダブルベッドのツインルームなど広々としている。
アメリカ合衆国では全国的な高速道路網が1920年代から建設され始めたが、同時に庶民の間でも長距離の自動車旅行が一般的になり始めた。このため、道中で泊まるための安くて幹線道路から車を乗り付けやすい宿泊施設が求められるようになり、モーテルというタイプの宿泊施設が急速に成長することになった。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今回諸事情によりシカゴに行くことになったのですが、いくらホテル代が日本に比べて安いアメリカでも1泊$100を超える事がごくごく普通です😥😥そこで費用を安く抑える為に、通常宿泊する人のヒルトングループのホテルでなく、モーテルに宿泊する事にしました。
宿泊するモーテルを決める
なによりもまず、宿泊するモーテルをどこにするかが重要です。オラフィーは宿泊するホテルの予算は$60と決めていましたので、まずは価格を条件にして検索をしました。 そして以下のモーテルに絞りました。
1. Motel6
2. Red Roof Inn
3. Super 8 Motels
一般的にこの3つがチェーンモーテルとしては有名であると思います。次は予約サイトの評判と口コミを参考にします。参考とする上でまずはオラフィーが重要としたのが
1. 口コミの数が多いか?
2. 星が5段階評価中3.5以上か?
この2つです。モーテルの宿泊経験が少ない為、一概には言い切れませんがこの2つを満たしていないモーテルにはきっと何か理由があります。なぜなら、オラフィーの主観ですが「日本人より多少汚れにうるさくなく、土足文化のアメリカ人が低評価をつける場合はきっと何かあるに違いない」と考えるのが無難です(笑)
さらに宿泊する場所も重要です。今回は比較的治安がよいArlington Heights付近にしました。
この条件で調べて最終的に決めたのが「Motel 6」です。値段は$53❕❕近くに日本食スーパーマーケットのMitsuwa Market Placeもあります。
結果・感想
結果から言うと100点満点中80点でした❕❕
・部屋の清潔さ 🌟🌟🌟🌟🌟
・バスルームの清潔さ 🌟🌟🌟🌟🌟
・お値段 🌟🌟🌟🌟🌟
・??? 🌟🌟🌟
「???」ってなんだと思う方もいるかもしれませんが、後程ご説明します。ちなみにこれがクリアできていれば文句なしでした。
まずは外観
決して怪しげな雰囲気ではありません。
続いて室内。
とても綺麗です。公式サイトの写真と相違ありませんでした。又、アメリカのホテルにしては珍しく(?)、フローリングタイプでした。おそらく掃除をしやすくる為なのかなあと思いました。ではなぜ100点ではないかというと・・・ベッドの厚みです😒😒😒これが「???」の項目です。なんて贅沢なんだ!と思うかもしれませんが今オラフィーの住んでいるベッドの厚みの1/3くらいしかないのです(笑)日本にいるときは全く気にしませんでしたが、こちらに来てからはフカフカのベッド以外考えられません❕❕
ともあれ、犯罪者の巣窟になっていたり、薬物の取引になんて使われている事なんて全くなく、快適に過ごす事が出来ました😜😜
インターネットでモーテルに宿泊したという体験談が全然なかったので、今回記事にしてみました❕❕今後、モーテルでの宿泊を検討されている方の参考になれば幸いです😊😊
オラフィー
Hey Guys❕ I'm olaffy❕
Do you know "motel"❓ It's a "hotel" lol. However, I'm not sure the definition of "motel", so I checked "Wikipedia". The explanation is as follows:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Motel" "Wikipedia, The Free Encyclopedia."
7 February 2019 12:32 UTC, URL:Motel - Wikipedia
A motel is a hotel designed for motorists and usually has a parking area for motor vehicles. Entering dictionaries after World War II, the word motel, coined as a portmanteau contraction of "motor hotel", originates from the Milestone Mo-Tel of San Luis Obispo, California (now called the Motel Inn of San Luis Obispo), which was built in 1925.[1] The term referred initially to a type of hotel consisting of a single building of connected rooms whose doors faced a parking lot and in some circumstances, a common area or a series of small cabins with common parking. Motels are often individually owned, though motel chains do exist.
As large highway systems began to be developed in the 1920s, long-distance road journeys became more common, and the need for inexpensive, easily accessible overnight accommodation sites close to the main routes led to the growth of the motel concept.[1] Motels peaked in popularity in the 1960s with rising car travel, only to decline in response to competition from the newer chain hotels that became commonplace at highway interchanges as traffic was bypassed onto newly constructed freeways. Several historic motels are listed on the US National Register of Historic Places.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We need to go to Chicago for some reasons, so we need to stay the hotel. The accomondation fee in the US is much lower than Japanese hotel, but it's price is over $100😥😥 Therefore, we decided to stay amotel instead of Hilton hotel which we usually stay.
Decide which hotel we stay
First of all, it is important to choose where to stay the motel. We decided the budget for the hotel's accommodation to be $ 60, so we searched for a motel based on the price. Then I made the following motels as candidates.
1. Motel 6
2. Red Roof Inn
3. Super 8 Motels
In general, I think these three are famous as chain motels. Next, I will refer to the reviews of the reservation site and the traveler rating. In reference to it, first of all what I made important is
1. Are there many reviews?
2. Traveler rating 3.5 or higher during 5 grades evaluation?
These are two of them. I have not had enough experience of staying in a motel, so I can not say it unconditionally, but there are certainly reasons for motels that do not meet these two conditions. Because it is my subjectivity, "There must be something when Americans in culture who do not take off their shoes give low ratings"
The place to stay is also important. This time, we stayed near the Arlington Heights which is relatively safe. I finally decided on this condition "Motel 6". The price is $ 53.
Results / impressions
From the result, it was 80 points out of 100 points ❕❕
· Room cleanliness 🌟🌟🌟🌟🌟
· Bathroom cleanliness 🌟🌟🌟🌟🌟
· Price 🌟🌟🌟🌟🌟
· ??? 🌟🌟🌟
Some people think that "???" may be, but I will explain later.
First of all, the appearance
It is not a dubious atmosphere.
In the room.
It was very beautiful. There was no difference with the picture of the official website. Also, it was unusual for the hotel in the United States (I'm not sure...), It was a flooring type. I was wondering if it was probably easier to clean up. Then why is not 100 points ... It is the thickness of the bed 😒😒😒 This is the item "???". I think that it is a luxurious trouble, but this is only about 1/3 of the thickness of the bed where we live lol. I did not mind at all when I was in Japan, but now I can not think of anything other than fluffy beds ❕❕
Anyway, the motel did not have anything used for drug trading at all, so I was able to spend comfortably 😜😜
Since there was not much information that someone stayed at a motel even if I searched on the Internet, I wrote an article this time ❕❕
I would be pleased if it will be helpful for those who are considering staying at a motel in the future❕❕
See you❕
Thank you,
Olaffy🐭🐭
【旅行編】小旅行・ニューポート水族館 / Excursion to Newport Aquarium
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm olaffy❗
今回は旅行というには大げさかもしれませんが、オラフィーの住んでいるインディアナ州から行けるニューポート水族館をご紹介したいと思います🐡🐡
I would like to introduce "Newport aquarium" today. We can go to there on a day trip from our house.
まず、そもそもなぜニューポート水族館を紹介したかの背景について説明をしたいと思います。まず、我々が住むインディアナ州は冬になると大変寒くなります☃☃その為、冬になると外でのアクティビティができなくなり、外出しても基本的には屋内で過ごす事が多くなります。確かに、ショッピングモールに行けば買い物も出来ますし、時間も潰せますがお金も必要となり、やっぱり飽きが来ます😥😥
At first, I need to explain the reason why I will introduce "Newport aquarium". As you know, Indiana is so cold in winter. Therefore, we cannot enjoy outside activities. Also, we spend a lot of time inside. Although we can enjoy shopping, we need some money. besides, it is sometimes boring.
「このままでは時間がもったいない」と思ったオラフィー達は屋内で何か楽しめる事はないかと考えたところ、見つけてしまいました。水族館を。我々が見つけた水族館はお隣の州のオハイオの都市シンシナティを超えたケンタッキーのニューポートというところにあります。
We thought "It is a waste of a time to do nothing" and we searched somthing interesting. Finally, we found. "Aquarium". The aquarium which we found is located in Newport ,Kentucky. It is next to Cincinnati.
後述しますが年間パスもあり、ほかの遊園地で割引が効く中々の優れものです❕距離もそこまで遠くなく、年間パスを買えばオールシーズン楽しめるというところがGoodな為、今回是非ともご紹介しようと思いました。
I will explain later, Newport aquarium has annual passport and it benefits are amazing! For example, we can purchase an admission ticket of other entertainment park at discounted price. This is the reason why I introduce this adorable aquarium!!
それでは、詳細についてご紹介します❕ / Let me introduce the details❕
まず入場するとカラフルな魚たちがお出迎えです。
At first, we can see a variety color of fishes.
この水族館の見どころの一つはトンネルです❕
One of the attractions of this aquarium is a tunnel.
説明もしっかり書かれていてとてもわかりやすいです❕
It is easy to understand because of the detailed explanation.
楽しみながら歩いていると、見えてくるのがワニのゾーン❕
When we are walking with fun, you can see the alligator zone
この写真は2019年の2月に撮ったのですが、去年の夏まではMighty Mikeという超巨大なワニがいたのですが、フロリダのワニ保護センターへ行ってしましました😥😥
I took these pictures in February 2019, but until last summer there was a massive crocodile "Mighty Mike", but hewent to Florida's Crocodilian Conservation Center 😥😥
続いてアメリカの水族館または、動物園ではお馴染みのエイとのふれあいコーナー(笑) エイって毒針があるんじゃなかったっけ❓と思いつつオラフィーも触れ合います。
We can touch Stingray at next area. There are a lot of stingray pool in a zoo and aquarium in the US. While thinking that "Stingray has a poisoned needle..." I also touch.
お次はイグアナがお出迎え❕ / "Iguana Rock" welcomes you next.
そこを過ぎると昨年できた新エリア❕なぜか日本のタカアシガニがいます。
Next is the area newly established last year ❕ There is a Japanese spider crab.
その後は長い長いトンネルへ❕ダイバーさんもいます。
After that, there is divers and a long tunnel.
そうして歩いていると、カフェがあります。飲み物や食事をオーダーすることが出来ます❕
And then walking, there is a cafe. You can order drinks and meals ❕
だいぶ終わりに近づいてきました😲😲次はペンギンエリアです🐧🐧
We have come close to the end 😲😲 The next is a penguin area 🐧🐧
サービス精神旺盛です(笑)/ Their hospitality is great lol.
そして最後のアトラクション、Shark bridgeです❕これはサメが泳いでいる水槽の上につり橋がかかっており、そこを渡るアトラクションです。
And it is the last attraction, Shark bridge ❕ It crosses the suspension bridge above the aquarium where the shark is swimming.
そのまま出口をでてお土産屋さんをみて終了です❕ゆっくり見れば3~4時間は過ごす事が出来ると思います。
Finally, there is a souvenir shop. I think that you can spend 3 or4 hours.
最後に、年間パスポートについて紹介したいと思います。
I would like to introduce about the annual passport.
新規購入で大人$50.99、子供$34.99です。一般入場券が大人$25.99、子供$17.99ですので2回以上行くのであれば、年パスがお得です。
New purchase is $ 50.99 for adults and $ 34.99 for children. The general admission ticket is $ 25.99 for adults and $ 17.99 for children, so if you go more than once, the annual pass is cost saving.
さらに魅力的なのは特典です。水族館の中でのアトラクションが10~20%割引になるのに加え、近くにあるNewport on the Leveeのお店の割引もあります。又、驚きなのはHerschend Family Entertainmentの入園料が50%になることです❕内容としては以下の場所の遊園地の入場料が半額です。
More attractive is their benefits. In addition to a 10 to 20% discount on attractions in the aquarium, there is also a discount on a store near Newport on the Levee. Also, it is surprising that the admission fee of Herschend Family Entertainment will be 50% ❕ The adomission fee of an amusement park in the following places is half price as contents.
1.Dollywood (Pigeon Forge, TN)
2.Silver Dollar City (Branson, MO)
3.Stone Mountain Park (Atlanta, GA)
4.Wild Adventures (Valdosta, GA)
5.Adventure Aquarium (Camden, NJ)
オラフィーはドリーウッドとシルバーダラーシティに行きました。別の記事でテネシー旅行とミズーリ旅行を紹介しますのでその時に詳しく書きたいと思います。毎年微妙に特典が変わりますが、「こんなところで割引が効いた」という事がありますので是非お勧めします❕
I went to Dollywood and Silver Dollar City. In another article I will introduce Tennessee Trip and Missouri trip so I would like to write in detail at that time. Every year the benefits will change subtly, but I will recommend it❕
皆様も自分のお気に入りの年パスを是非探してみてください!
Let's have your favorite annual pass❕
オラフィー🐭🐭
Olaffy🐭🐭
【生活編】アメリカのファーストフードのクーポン / The coupon of fast food in the US
<Followed by English translation>
こんにちは❕オラフィーです❕
アメリカといえばファーストフード🍔🍔と一概には言えませんが、本当に沢山のファーストフード店がアメリカには存在します😁😁
オラフィーも頻度自体は少ないのですが、様々なファストフード店を利用します。そんな時に便利なのがクーポンです📜📜今回はオラフィーの郵便受けの中にあったファーストフード店のクーポンを紹介します。
1. Burger King
日本でもお馴染みBurger King。Whopperのボリュームは中々のものです。オラフィーのおススメのクーポンは「Whopper Jr. -Meal for two-」です。Whopper Jr.では少し物足りないかもしれませんが、ポテトと一緒に食べればお腹が膨れると思います。さらにポテトもついてきて、当然の如く飲み物も一緒です。飲み物のサイズはSサイズですが、日本のMサイズ相当なのと、ご存知の通りお替りし放題です😲😲これでなんと$5で食べれるのはお得だと思います❕
2. Wendy's
こちらも日本でおなじみWendy's。赤毛の女の子のロゴが特徴的です。Wendy'sはオラフィーの住むインディアナ州の隣の州である、オハイオ州のコロンバスが1号店出店の地です。“Quality Is Our Recipe”(品質が私たちのレシピ)が会社にスローガンでもあったように米人も納得の味。創業者デイブ・トーマスさんの名前が入ったDave's Burgerがオラフィーはおススメです。
3. Arby's
"We have the MEATs"で有名なArby's。日本にも昔は店舗があったそうですが、すべて撤退してしまっているそうです。ローストビーフサンドイッチをベースとしたハンバーガーが有名です。
4. Dunkin' Donuts
説明不要のドーナッツ屋さん。Dunkin' Donutsです。実はオラフィーは未だ行ったことがありません(笑)
今回はクーポンをゲットした代表的なファーストフード店を紹介しましたが、アメリカにはまだまだたくさんのお店があります❕又、改めてアメリカならではのファーストフード店をご紹介したいと思います。
オラフィー🐭🐭
Hey Guys❕ I'm Olaffy❕
Fast food is the US🍔🍔it's a joke, there are alot of fast food store in the US😁😁
We don't eat fast food so much, but we use a variety of fast food store. Also, it is very useful to use a coupon📜📜 Therefore, I would like to introduce the coupons which were in our mail box.
1. Burger King
"Burger King" is also famous in Japan. The coupon for my recommendation is "Whopper Jr. -Meal for two-". I think "Whopper Jr." is alittle small for me, but it is OK to eat french fries. Nothing to say, we can have french fries and drinks. The size of drinks is "S" size, but as you know, American S size means Japanese M size. Also you can refill drinks. I think that it is profitable to eat at $5 with this.
2. Wendy's
"Wendy's" is also famous in Japan. Company's logo is a girl who has a red hair. The first store was opened in columbus, Ohio state, which is located in Indiana state. As the company slogan was “Quality Is Our Recipe”, american mericans also love their taste.
Dave's Burger including the name of founder Dave Thomas is my recommendation.
3. Arby's
It is famous for "We have the MEATs". There were some stores in Japan, but no stores in Japan for now. Arby's is famous for a burger based on Roast beef sandwich.
4. Dunkin' Donuts
No need to explain, It is Dunkin 'Donuts. Actually, I have not eaten yet. lol
In this article, I only introduced the coupon which is major fast food shop we have, but there are a lot of fast food shops in the US. Next time, I would like to introduce other fast food shops.;p
See you❕
Thank you,
Olaffy🐭🐭
【生活編】アメリカのうさぎ / Wild rabbits in the US
<Followed by English translation>
こんにちは❕オラフィーです❕
以前アメリカで一番よく見かける動物はリスであるという記事をオラフィーは書きました✎
ですが、リスに負けず劣らず本当によく見かける動物はウサギです🐰🐰
オラフィーの家の周りにもたくさんのウサギ🐰がいます。
神奈川県に住んでいたオラフィーの家の近くでは狸はいても、野ウサギはほとんど見かけませんでした😲😲その為、こちらに赴任して野ウサギを見つけた時はピーターラビットだ❕と嬉しくなったものです。
しかしながら、リスと同様に、日本人から見る目と米人から見る目は全く違います。そうです、彼らは「害獣」という扱いなのです😥😥
ウサギに対してはこんな印象だそうです。
「They’re cute and fluffy animals for sure, but the damage they can do — just one rabbit can do — is incredible. And, usually rather expensive to repair. 」
確かに可愛くてとってもフワフワなのだが、たくさんの被害をもたらす。たった1匹のウサギですら。そしてその修復は高価である。
被害の一般的な例は
1. 木の根を齧る。
2. 農作物、果物を食べる。
3. 繁殖食力が高い。又、病気の元となる病原菌を持っている。
4. 尿が芝生焼けを引き起こす。
可愛いだけでは済まされないウサギ達。ですがついつい見かけると愛らしく思ってしまうオラフィーでした😲😲
オラフィー🐭🐭
Hey Guys❕ I'm Olaffy❕
I wrote the article that the wildlife we can see most frequently in the US is squirrel.
Kanagawa prefucture where I used to lived in, there are raccoons, but we couldn't see wild rabbits. Therefore, when I came to the US and found wild rabbits, I was happy and yelled "Peter Rabbit! "
However,same as squirrel, The impression of Rabbits is different between American and Japanese. You know, Rabbits are "Harmful animal".
The inpression of rabbits is as follows:
"They’re cute and fluffy animals for sure, but the damage they can do — just one rabbit can do — is incredible. And, usually rather expensive to repair. "
The example of damages are
1. Bite a tree root.
2. Eat fruits and crops.
3. High fertility. Also, they have pathogenic bacteria that cause disease.
4. Urine causes "lawn burn.
Rabbits are not only "Cute". However, I always feel "cute" when they find ;p
See you!
Thank you,
Olaffy🐭🐭
【生活編】ヒルトンオーナーズへの入会 / Joining Hilton honors
<Followed by English translation>
こんにちは❕オラフィーです❕
海外赴任した事がある方は共感して頂けるかと思いますが、赴任当初は色々とやることがたくさんあります😊😊SSNの取得から始まり、銀行口座の開設、免許の取得、身の回りの必要品の準備等・・・恐らく1ヵ月くらいはドタバタしてしますと思います。そうした中で、特にアメリカに赴任した方にお勧めしたいのが「ヒルトンオーナーズ」への入会です❕❕
ヒルトンというとパリスヒルトン❕というだけではありません(笑)日本でヒルトン系列のホテルというと高級ホテルというイメージがありますよね❓オラフィーも日本にいたころは滅多に宿泊する事はありませんでした😥😥
その為に、ヒルトンオーナーズに入会している人はすごくお金持ちなんだなぁなんて認識でした😲😲
ところがアメリカではヒルトンホテルだけでなく沢山の系列ホテルがあります🏨🏨全て紹介するときりがないので、我々に馴染みがあるホテルを挙げると
1. コンラッド・ホテル&リゾート Conrad Hotels & Resorts
2. ダブルツリーバイヒルトン DoubleTree by Hilton
3. エンバシースイーツバイヒルトン Embassy Suites by Hilton
4. ホーム2スイーツバイヒルトン Home2 Suites by Hilton
5. ホームウッドスイーツバイヒルトン Homewood Suites by Hilton
6. ハンプトンバイヒルトン Hampton by Hilton
7. ヒルトンガーデンイン Hilton Garden Inn
以上のようなホテルがあります。ここからがポイントなのですが、4~7までのホテルは高級ホテルではなく、アメリカのビジネスホテル相当の価格($100)で宿泊できます😜😜その為、決してリッチな人ではなくても宿泊が可能です❕
ヒルトンオーナーズはヒルトン系列のホテルに宿泊すればポイントが付きますので、入会しない手はありません❕❕オラフィーも赴任してすぐに入会をしました😁😁プライベートでの宿泊だけではなく、出張でも頻繁に利用するのでポイントを貯めれば無料で宿泊する事が可能です👍👍
是非みなさんも入会してみてくださいね✋✋
オラフィー
Hey Guys❕I'm Ollaffy❕
Those who have worked overseas think that they can sympathize, but there are lots of things to do variously at the beginning when we arrive. Applying SSN, opening a bank account, acquiring a license, preparing necessary items... I think that we will probably be stinging for about a month. Meanwhile, I would like to recommend to join "Hilton Owners those who came to the United States.
Hilton is not just a Paris Hilton lol. There is an image of a luxury hotel in Hilton hotel in Japan. When I was in Japan, OI rarely stayed at the Hilton Hotel 😥😥 For that reason, I thought that people joining the Hilton Ownership are very rich. 😲😲
However, there are not only Hilton Hotel but also a lot of hilton brands hotels in the US. 🏨🏨 There is not enough to introduce everything, so the hotel that we are familiar with is as follows:
1. Conrad Hotels & Resorts
2. DoubleTree by Hilton
3. Embassy Suites by Hilton
4. Home2 Suites by Hilton
5. Homewood Suites by Hilton
6. Hampton by Hilton
7. Hilton Garden Inn
Here is the point I want to emphasize. The hotel from 4 to 7 is not a luxury hotel but it is possible to stay at a price equivalent to a Japanese business hotel ($ 100) 😜😜 Therefore, it is possible to stay even if it is not a rich person ❕
If you stay at a hotel of Hilton group, points will be added, so it is a loss to not join. I joined immediately after I came to the United States. We will use the hotel frequently not only in the private accommodation but also on a business trip, so you can stay for free if you save points 👍👍
Let's become a Hilton honors❕❕
See you!
Thank you,
Olaffy🐭🐭
【旅行編】旅行・カリフォルニア州 / Travel to California
<Written in both Japanese and English>
旅行体験記は説明に多くの写真が必要なので、日本語と英語の併記にさせて頂きます。
Because a lot of photographs are necessary for the explanation, I will write it in both Japanese and English.
こんにちは❗オラフィーです❗
Hey Guys❗ I'm ollafy❗
オラフィーはアメリカに赴任して色々なところに旅行しています✈。もう赴任してから1年と半年が経とうとしていますが、これから旅行する方の参考になればと思い、旅行体験を書こうと思います😁
I came to America and traveled to various places. One year and a half have already passed since I came here, but I will write a travel experience as a reference for those traveling in the USA in the future 😁
記念すべき第一回はカリフォルニアです🐻
The first article is California 🐻
理由は妻がどうしてもディズニーランドに行きたいと言ったのでカリフォルニア、特にロスアンゼルス周辺に決めました❗サンフランシスコは日程の制約上割愛。
The reason was that my wife definitely wanted to go to Disneyland so I decided in California, especially around Los Angeles❗ Because of the schedule constraint, we could not go to San Francisco.
<旅行日程> / <Schedule>
2017年12月末 / End of December
サンタモニカ / Santa Monica
ハリウッド / Hollywood
カリフォルニアディズニーランド / California Disneyland
ユニバーサルハリウッド / Universal Hollywood
ルート66の道路の写真撮影 / Take a picture of route 66
※ディズニーランドは著作権の関係で紹介を控えます。
*Pictures of Disneyland will not be posted in relation to copyright.
<移動手段> / <Transportation>
飛行機とレンタカー / Airplanes and car ( Rental )
ご覧の際は是非マイリーサイラスの"Party in the U.S.A."を聞くことをお勧めします(笑)
We reccomand you to listen to Miley Cyrus's "Party in the U.S.A."❕❕
まずはインディアナポリス国際空港からロサンゼルス国際空港へ✈
From Indianapolis International Airport to Los Angeles International Airport✈
まずは空港からサンタモニカビーチへ出発!インディアナは海に面していない為、アメリカに来て初めての海です🌊🌊サンタモニカはルート66の終着点でもあります。
Leave from the airport to Santa Monica Beach! Because Indiana does not face the ocean, it is the first time to come to the ocean except for Hawaii. Santa Monica is also the end of Route 66.
フォレストガンプで有名なBubba Gump Shrimp❕ 記念碑もあります。
It is "Bubba Gump Shrimp" famous for Forest Gump. ❕ There is also a monument.
その後、我々は自転車を借りてヴェニスビーチをサイクリング❕
Later, we borrowed a bicycle and took a walk on Venice beach❕
ある程度満喫したので1日目終了二日目と三日目はディズニーランドに行きました。写真は省きます。4日目はハリウッドとグリフィス天文台です。
We went back to the hotel because we fully enjoyed first day. On the second day and the third day we went to Disneyland. I skip to show photos. On the fourth day, we went to Hollywood and Griffith Observatory.
Welcome to the land of fame excess , Am I gonna fit in?
まずはWalk of fameを歩きました❕ / At first, we walked around "Walk of fame".
ちなみにディズニーキャラクターのもあったります。
By the way, there are also disney characters.
次はTCL・チャイニーズ・シアターです。
近くに有名地には必ずあるマダム・タッソー館へ!
We dropped by Madame Tussauds!
4日目の最後、グリフィス天文台へ❕ ここはラ・ラ・ランドのロケ地の一つでもあります。
The end of the fourth day was the Griffith Observatory ❕ This is also one of the filming locations of "La La Land".
ロスアンゼルスの街並みも見えます。 / We can see the city of Los Angeles.
室内にはフーコーの振り子や望遠鏡があります🔭
There are Foucault's pendulum and telescope in the room 🔭
外が暗くなって、夜景がきれいに見えます!
The outside becomes dark, and the night view looks beautiful!
大満足でした❕ 5日目はユニバーサルハリウッドへ❕ユニバーサルハリウッドにはハリーポッターエリアやジュラシックパークのエリアがあります。しかし、おススメはハリウッドならではスタジオツアーです😜😜
We were very satisfied. On the fifth day, we went to Universal Hollywood ❕ Universal Hollywood has Harry Potter area and Jurassic Park area. My recommendation is a studio tour only if Hollywood 😜😜
v
ちなみにハリーポッターエリアの郵便局から手紙を出すことができます❕私たちも日本へ出してみました(笑)
We can send a letter from the post office in the Harry Potter area ❕ We tried to send a letter to Japan (lol)
そして最終日はルート66の道路ペイントの写真を撮りに行きました🚙🚙
And on the last day, we went to take a picture of Road Painting on Route 66.
楽しかった時間というのはあっという間に過ぎてしまいます😥😥ロサンゼルス国際航空へ戻り帰路につきました。
Fun time goes by in no time😥😥 We returned to Los Angeles International Airport and came back to Indiana.
駆け足でしたが、カリフォルニア(ロスアンゼルス)の旅行記です。皆様の参考になりましたら幸いです。
This is California (Los Angeles) is my travel experience note . I hope it will be helpful for everyone.
有難うございました!では! Thank you for reading! See you!
Thank you,
オラフィー 🐭🐭 / Olaffy🐭🐭
【生活編】危険な寒さ❄ / Dangerous cold❄
<Followed by English translation>
↑今日の朝に車の温度計の表示が-1°F(-18℃)でした😂😂
こんにちは❗オラフィーです❗
本日朝起きてニュースを観ているとしきりにこんな文字が飛び込んできました。"Dangerous Cold"
そうそう!寒いのは危険だよね!って単にそういう意味ではないんです。オラフィーが住んでいるインディアナ州では日常的に20°F(0℃)を下回る日があり、我々日本人にとって"Dangerous"であっても米人にとっては普通なんて事はよくあります。そんなアメリカで"Dangerous Cold"になるのは非常に珍しいんです。天気予報では0°F(-18℃)まで冷え込むとあり、その結果
1. 学校は大学も含めてお休み。
2. 外出はせずに、できるだけ家で過ごす事。
3. USPS(米郵便公社)がイリノイやアイオワなど6州の全域と、カンザス州など4州の一部で郵便の配達を中止すると発表。
こんな事態が起きています😲😲😲
さらには ミネソタ州北部では体感温度が約-65°Fになり、1982年に記録した-71°Fに並ぶ可能性もあるそう。ミネアポリスやセントポールでは肌ををわずか5分露出しただけでも凍傷の恐れがあるとの情報も・・・・
恐ろしいことにお隣のイリノイ州のシカゴでは過去最低の-26°F(-32℃)まで達する可能性があるとの事❄❄
オラフィーも外に出てみましたが、1分が限界でした💦💦今日はおとなしく家で温まろうと思います❗
オラフィー
Hey Guys❗I'm Olaffy❗
I got up this morning and saw these words when I was watching the news. "Dangerous Cold"
Yes Yes! It is dangerous to be cold! It just does not mean that. In Indiana, there are days when the temperature often under 20 ° F (0 °C).It is dangerous forJapanese, but it is
not "dangerous" for Americans. Therefore, it is very unusual to become "Dangerous Cold" in the US. The weather forecast says it will be 0 ° F (-18 ° C).
As a result, these are happening 😲😲😲
1. School is closed including university.
2. Do not go out and spend as much time as possible at home.
3. USPS (U.S. Postal Service) announced that it will stop mail delivery in all six provinces such as Illinois and Iowa and some of the four states including Kansas State.
Furthermore, in the northern part of Minnesota, the sensible temperature reaches about -65 ° F, and there is a possibility of becoming -71 ° F recorded in 1982. In Minneapolis and St. Paul, information that there is the possibility of frostbite even just exposing the skin for only 5 minutes ...
Fearsome thing that in Chicago in Illinois state it is possible to reach the past -26 ° F (-32 ° C) . It is colder than the North Pole lol
I tried to go out, but I could only withstand one minute. 💦💦 Today I will quietly stay at
home ❗
See you!
Thank you,
Olaffy🐭🐭
【チンチラ編】オラフのおやつ / Olaf's snack
<Followed by English translation>
こんにちは❗オラフィーです❗
みなさんはチンチラの食事といえばチモシーヘイだとかアルファルファを思い浮かべると思いますが、「おやつ」といえば何を想像するでしょうか❓一般的にはひまわりの種やドライフルーツ等水分を含まないものがおやつとしては最適と言われています🐭🐭なぜなら、あまり多くの水分をあげてしまうと下痢をしてしまいます。デリケートなチンチラは下痢が命にかかわることがあるので、十分に注意をしなければいけません💦💦
オラフにもPetsmartで購入したおやつを最初はあげていましたが、①量が多い②とにかく甘そうなので、このままおやつをあげ続けていたらオラフもアメリカンサイズになってしまうのでは・・・という予感がしました。
以下がPetsmartで購入したおやつです。
そこで我が家ではおやつを自作しています。主にベースとなるのは人参とかぼちゃです❗料理でどうしても余ってしまう部分を乾燥させてあげています🐭🐭おやつの匂いがするとすごい勢いでケージの入り口のところへやってきてひたすらおねだりしてきます😉但し、あげ過ぎは禁物です。
色々な野菜を試してみて、オラフのお気に入りを見つけたいと思います❗
オラフィー🐭🐭
Hey Guys❗ I'm Olaffy❗
Do you know what is teh snack for Chinchilla? Basically, timothy hay or alfalfa are main food. Sunflower seeds and dry fruits that do not contain a lot of moisture are the best as a snack🍦🍦Because they get diarrhea when they ingest a lot of moisture. Since the chinchilla is delicate, diarrhea may be life threatening, so we must be careful enough. 💦💦
At first I gave Olaf a snack purchased with Petsmart but stopped.The reason is (1) a lot of quantity (2) It seems to be so sweet. I had a horrible feeling that Olaf would become an American size if I kept giving a snack as it is😲😲
So we are making Olaf's snacks ourselves. The main snack is carrots and pumpkin ❗ It is drying the part which will inevitably be left out in the dish 🐭🐭When he smells a snack, he came to the entrance of the cage with a great momentum and just bothers me. However, overeating sweets is not permitted✋✋
I'd like to try out various snacks and find Olaf's favorite ❗
See you!
Thank you,
Olaffy🐭🐭